本文にジャンプします
メニューにジャンプします

伊万里・有田焼伝統産業会館資料展示室_肥前窯業の歴史_多言語


伊万里・有田焼伝統産業会館資料展示室_肥前窯業の歴史_多言語
(2025年11月12日更新)
English
Earthenware, Stoneware, and Porcelain
Ceramics are generally classified as earthenware, stoneware, or porcelain based on their firing temperature and clay composition. Earthenware is fired at between 600 and 1,100 degrees Celsius. During firing, the clay does not fully vitrify, or melt into glass. This means that the finished ceramics are still porous unless they have been coated with glaze. Stoneware is fired at over 1,200°C, causing the clay to fully vitrify, which removes any air bubbles or holes. Unglazed stoneware does not absorb water and usually has a smooth surface. Porcelain is fired at temperatures over 1,250°C and is made from a mixture of clay and stone high in silica and calcium-based minerals (typically kaolin, feldspar, and mica). It is a hard and lightweight ceramic that can be made so thin as to be translucent. 
Ceramics of Saga Domain
Karatsu Ware
Karatsu ware is a type of stoneware first made in Hizen Province (now Saga and Nagasaki Prefectures). It is thought to have been created by Korean potters who came to Japan in the 1580s. The stoneware is typically decorated with glaze to create the black-and-white Korean Karatsu (chōsen-karatsu) or the brush-painted Pictorial Karatsu (e-karatsu). Karatsu ware is still made today and is highly prized by tea ceremony practitioners.

Imari (Arita) Ware
Imari ware is a type of porcelain. Although made in Arita and Hasami, the porcelain was shipped around the country from the port of Imari, from whence it got its name. Imari ware was first created at the beginning of the Edo period (1603–1867), and items made during the period are often referred to as Old Imari (ko-imari). The production of Imari ware began after Korean potters were brought to Saga domain by its daimyo, Nabeshima Naoshige (1538–1618). They found white porcelain stone at Mt. Izumi in Arita. The stone is chemically similar to kaolin, and by using it, they became the first people to successfully make porcelain in Japan. Over time, the potters refined their craft, creating unique Japanese forms that incorporate both Korean and Chinese influences.

Nabeshima Ware
Nabeshima ware is a kind of porcelain made specifically for the Nabeshima family during the Edo period. The Nabeshima fought against Tokugawa Ieyasu (1543–1616), founder of the Tokugawa shogunate, during his rise to power. They were obligated to pay special tribute to the shogunate in the form of porcelain in order to retain their control of Saga domain. Nabeshima ware was also given to important government officials and used as tableware at Saga Castle. For the most part, the porcelain was only made in Ōkawachiyama and never sold; the only way to get a piece was to receive it from the Nabeshima family.

 

中文 Coming-soon

 

한국어 Coming-soon

 

日本語
陶器、炻器、磁器
陶磁器は一般的に、焼成温度と粘土の組成に基づいて、陶器(Earthenware)、炻器(Stoneware)、磁器(Porcelain)の3種類に分類されます。

陶器はおよそ600〜1,100℃の温度で焼成されます。焼成の過程で胎土が完全にはガラス化(焼き締まり)しないため、釉薬をかけない限り、出来上がった陶器は多孔質で水を通しやすい性質を持ちます。

炻器は1,200℃以上の高温で焼成されます。胎土が完全にガラス化し、気泡や隙間がなくなります。そのため表面は滑らかで、釉薬をかけていなくても水を通しません。

磁器は1,250℃を超える温度で焼成され、シリカやカルシウム系鉱物(通常はカオリン、長石、雲母など)を多く含む胎土や石を原料としています。硬くて軽く、非常に薄く作ることもでき、半透明になる場合もあります。
佐賀藩の陶磁器
唐津焼
唐津焼は、400年以上前に肥前地方(現在の佐賀県および長崎県)で初めて作られた炻器の一種です。1580年代に来日した朝鮮の陶工によって創始されたと考えられています。唐津焼は一般に釉薬で装飾され、黒釉や白釉を施した「朝鮮唐津」や、筆で模様を描いた「絵唐津」があります。唐津焼は茶道の世界で高く評価されており、現在も制作が続けられています。

伊万里焼(有田焼)
伊万里焼は磁器の一種です。有田や波佐見で制作されましたが、伊万里港から日本各地に出荷されたことから「伊万里焼」と呼ばれるようになりました。江戸時代初期(1603〜1868年)に初めて作られ、その時代に作られたものは、しばしば「古伊万里」と呼ばれます。生産は、佐賀藩主鍋島直茂(1538〜1618年)が連れてきた朝鮮の陶工たちが、有田の泉山で白磁の原料となる石を発見したことから始まりました。この石はカオリンに似ており、これを用いることで日本で初めて磁器の制作に成功したとされています。その後陶工たちは技術を磨き、朝鮮や中国からの影響を取り入れながらも、日本独自の様式を生み出していきました。

鍋島焼
鍋島焼とは、江戸時代に鍋島家のために特別に作られた磁器製品を指します。鍋島家は徳川幕府を開いた徳川家康(1543-1616)の台頭に反する立場にありました。佐賀藩の統治を維持するために、磁器という形で徳川家への献上品を納めていました。鍋島焼は、重要な政府関係者への贈答品として用いられたり、佐賀城内の食器として使われたりしていました。基本的に鍋島焼は大川内山でのみ生産され、一般には販売されることはありませんでした。鍋島家から直接贈られることでのみ入手できる非常に限られた磁器でした。